2023 - 2024

Multiversitas Logo

Peacebuilding in Jerusalem through Academic Project-based Learning

 

 

קורסים בשנת הלימודים תשפ"ד - مساقات التي مقررة لسنة التعليم 2023 - 2024 - Planned courses for 2023-2024:

סמסטר א': - الفصل الدراسي الأول - Semester 1:

יזמות אמפקט בירושלים: יצירת מרחב בר קיימא (62980) - עו"ד ד"ר סאמי ארשיד - ימי שלישי 16:30 - 20:00 [משוייך לפקולטה למשפטים]

שנת הלימודים הקרובה נפתחת בצל מציאות מורכבת ובזמן מלחמה קשה הגובה קורבנות ואבידות לצד כרסום בכלכלה. הקורס "יזמות אמפקט בירושלים - יצירת מרחב בר קיימא" מזמן לסטודטים/ות המשתתפים/ות מפגש ישיר ובלתי אמצעי עם המגוון של באי האוניברסיטה והיכרות קרובה לצרכים החברתיים של העיר ותושביה. היכרות זו לצד המגוון של משתתפי הקורס מאפשר יצירתיות קבוצתית להבניית מיזמים עסקיים קונקרטיים שמימושם ישפיע לטובה על האוכלוסיה בירושלים ובמדינה בכלל. המפגש והיצירה המשותפים הם מנוע לחולל שינוי חברתי וכלכלי רחבי היקף. בימים קשים אלה כל עשייה משותפת וקבוצתית יכולה לסייע לבניית עתיד טוב ושלו יותר. במסגרת הקורס נתנסה בבנית מודלים של מיזמים עסקיים משותפים שיקרבו את הקהילות השונות שלנו.

הקורס מתמקד בתהליך היזמי, ומעניק כלים פרקטיים, השראה רלבנטית ומתרגל יכולות עבודה בצוות. כל אלו מתבצעים תוך עבודה משותפת על הנבטה של מיזמי אימפקט, המכוונים ליצירת שינוי חיובי מקומי. במסגרת הקורס קבוצות של סטודנטים עובדות יחדיו, ע״פ המתודולוגיות המובילות בעולם היזמות, ומתנסות בצורה מעשית בתהליך יזמי מרתק. מתחילים ברעיונאות רחבה, ממשיכים בגיבוש צוותים וחלוקת תפקידים, החלטה על שווקים ומודלי פעולה, דרך ראיונות ויציאה לשטח, וכלה בהצגת תכנית מגובשת למיזם בר-קיימא. כל זאת במסגרת אקדמית תומכת, בליווי מקצועי הדוק ותוך התנסות ייחודית בהובלת מיזם אימפקט מרעיון ראשוני לקונספט קונקרטי.

ريادة الأعمال المؤثرة في القدس: خلق مساحة مستدامة (62980) - المحامي د. سامي أرشيد - الثلاثاء 16:30 - 20:00 [مرتبط بكلية الحقوق]

المساق "ريادة الأعمال المؤثرة في القدس - خلق مساحات مستدامة" -  على السيرورة الريادية، ويوفر أدوات عملية وإلهامًا وتدريبًا على العمل الجماعي. يتم تحقيق ذلك أثناء العمل معًا على زراعة ورعاية مبادرات مؤثرة، والتي تسمو إلى إحداث تغييرات إيجابية محلية. كجزء من المساق،سيعمل الطلاب ضمن مجموعات ووفقًا للمنهجيات والأساليب الرائدة في عالم ريادة الأعمال، ويختبرون سيرورة ريادة الأعمال بطريقة عملية. نبدأ بتفاكر ومفاهيم واسعة ونستمر في تشكيل الطواقم وتوزيع الأدوار واتخاذ القرارات بشأن السوق ونموذج العمل، وذلك من خلال المقابلات والخروج إلى الميدان، وننتهي بصياغة خطة لمشروع مستدام. كل هذا في إطار أكاديمي داعم و توجيه مهني مؤتمن وخبرة مميزة في قيادة مبادرات مؤثرة من ممجرة فكرة إلى واقع ملموس.

Impact entrepreneurship in Jerusalem: Creating sustainable spaces (62980), Adv. Dr. Sami Ershid, Tuesdays 4:30pm–8:00pm (under the auspices of the Faculty of Law)

The current academic year is beginning in the shadow of highly complex circumstances and during a difficult war that is claiming victims and casualties while damaging the country’s economy. This course offers participating students a direct and unmediated encounter with the diversity of the University’s population, and a first-hand introduction to the social needs of the city and its residents. This introduction, alongside the diversity of the course participants, facilitates group creativity in structuring concrete business initiatives that can have a positive impact on the population of Jerusalem and of Israel as a whole. Engaging with others and working together on creative projects are an engine for driving extensive social and economic change. At this difficult time, any form of shared group activity can help to build a better and more peaceful future. As part of the course, we will practice building models of shared business initiatives that can bring our different communities closer together.

The course focuses on the entrepreneurial process and provides practical tools and relevant inspiration, as well as practice in teamwork. All these take place in the context of joint work on impact initiatives aimed at creating positive local change. Students work together in groups in accordance with leading methodologies from the world of entrepreneurship, and gain practical experience of the fascinating process of building initiatives. This begins with a broad exploration of ideas, continues with the formation of groups and division of roles, deciding on markets and models of action, and conducting interviews and going out into the field, and concludes with the presentation of a developed plan for a sustainable initiative. This all takes place within a supportive academic framework, along with professional mentoring, to give participants a unique experience of leading an impact initiative from an initial idea to a concrete concept.

 

מסכסוכים קטנים לפיוסים משמעותיים (58648) – ד"ר יובל בנזימן, ד"ר אינאס דיב - ימי שני 17:00 - 20:30 [משויך ליחסים בינלאומיים בפקולטת חברה]

הקורס נלמד בתכנית מולטיברסיטה פעמיים בשנים האחרונות, אולם נראה שהיום, יותר מתמיד, הוא רלוונטי למציאות הקשה שלאחר ה-7 באוקטובר. הוא יעסוק בשאלות: מדוע מתפתחים סכסוכים בין קבוצות, קהילות, לאומים ומדינות? מה משותף לסכסוכים מקומיים ובינלאומיים? מי קובע איך סכסוך נפתר או מסתיים? מה משפיע על משא ומתן לפתרון סכסוך? האם התערבות חיצונית עוזרת או מחריפה סכסוכים? ואיך עוברים מסכסוך לפיוס? הקורס ייקח את הסטודנטים למסע לאורך התפתחותם של סכסוכים באופן כרונולוגי - מהתהוות סכסוכים ועד פתרונם: זיהוי דינמיקות נפוצות בתפיסות היסוד של חברות בסכסוך והבנה כיצד נבנים נרטיבים בסכסוך, אופנים שונים לניהול משא ומתן והגעה להסכמים, הכרת מודלים שונים להתערבות בסכסוכים, יצירת פיוס ושינוי עמדות בקרב הקבוצות היריבות.

הקורס ישלב בין שיעורים פרונטליים לבין עבודה בצוותים במסגרתה כל קבוצת סטודנטים תבחר סכסוך להתמקד בו - החל מסכסוכים קהילתיים מקומיים בהם אנו נתקלים בחיי היומיום ועד מלחמות בינלאומיות. הקבוצות יישמו את שלבי חקר הסכסוך והדרך לפתרונו לפי התיאוריות העיקריות שיילמדו בקורס, ולפי זוויות ניתוח שכל קבוצה תמצא כרלוונטיות להבנת הסכסוך הנבחר (למשל היבטים מגדריים או סביבתיים).

תהליך הלמידה בקורס יהיה דרך התנסות ולמידה חווייתית בגישה מבוססת פרויקטים (למ"פ או PBL- Project Based Learning) שבה הסטודנטים יובילו תהליך למידה עצמי, ייצרו ויפתחו ידע חדש ויהיו שותפים בקביעת הקריטריונים להערכה. הקורס יכלול הצגת-עמיתים של התוצרים בפני כלל הסטודנטים, ובשלב הסופי גם הצגת מודל התערבות לפיוס בין הצדדים ביום פתוח בפני אורחים חיצוניים.

من النزاعات الصغيرة إلى المصالحات الكبيرة (58648) - د. يوفال بنزيمان، د. إيناس ديف - الإثنين 17:00 - 20:30 [المرتبط بالعلاقات الدولية في كلية المجتمع]

لماذا تتطور الصراعات بين المجموعات، المجتمعات، الأمم والبلدان؟ ما هو القاسم المشترك بين الصراعات المحلية والدولية؟ من الذي يحدد كيفية حل الصراع أو إنهائه؟ ما الذي يؤثر على مفاوضات حل النزاع؟ هل التدخل الخارجي يساعد أم يؤدي إلى تفاقم الصراعات؟ كيف تنتقل من الصراع إلى المصالحة؟ ستأخذ الدورة الطلاب في رحلة عبر تطور الصراعات زمنيًا - بدءًا من خلق الصراعات وحتى حلها: تحديد الديناميكيات المشتركة في المفاهيم الأساسية لاطراف الصراع وفهم كيفية بناء روايات الصراع، الطرق المختلفة لإجراء المفاوضات و التوصل إلى اتفاقات، معرفة النماذج المختلفة للتدخل في النزاعات، وخلق المصالحة وتغيير المواقف بين الفرق المتنافسة.

ستجمع الدورة بين  المحاضرات والعمل ضمن فرق تختار فيها كل مجموعة من الطلاب صراعًا للتركيز عليه - بدءًا من صراعات المجتمع المحلي التي نواجهها في حياتنا اليومية وحتى الحروب الدولية. ستقوم المجموعات بتطبيق مراحل بحث الصراع وطريقة حله وفقًا للنظريات الرئيسية التي سيتم تدريسها في الدورة، ووفقًا لزوايا التحليل التي ستجدها كل مجموعة ذات صلة بفهم الصراع المختار (مثل النوع الاجتماعي أو البيئي).

ستكون عملية التعلم في الدورة من خلال التعلم التجريبي في النهج القائم على المشاريع (التعلم القائم على المشاريع أو PBL) حيث سيقود الطلاب عملية التعلم الذاتي، وإنشاء وتطوير معرفة جديدة ويكونون شركاء في تحديد التقييم. ستتضمن الدورة عرض الاعمال لجميع الطلاب، وفي المرحلة النهائية عرض نموذج تدخل للمصالحة بين الأطراف في يوم مفتوح أمام الضيوف الخارجيين.

From small conflicts to significant reconciliations (58648), Dr. Yuval Benziman, Dr. Inas Deeb, Mondays 5:00pm–8:30pm (under the auspices of the Department of International Relations in the Faculty of Social Sciences)

This course has been offered as part of the Multiversitas program twice in recent years, but in the wake of October 7, it has never been more relevant. The course addresses a number of key questions: Why do conflicts develop between groups, communities, nations, and states? What do local and international conflicts have in common? Who decides how a conflict is solved or ended? What factors influence negotiations for solving conflicts? Does external intervention help, or does it make conflicts worse? And how do we move from conflict to reconciliation?

The course takes students on a journey through the chronological development of conflicts, from their formation to their resolution: identifying common dynamics in the fundamental outlooks of societies in conflict; understanding how narratives are constructed in conflicts; examining the different ways of conducting negotiations and reaching agreements; and learning about different models for intervening in conflicts, changing the stances of the rival groups, and creating reconciliation.

The course combines frontal lectures with work in groups, with each group of students choosing a conflict to focus on—from local community conflicts we encounter in everyday life, to international wars. The groups progress through the stages of investigating their conflicts and the ways to solve them in accordance with the main theories studied on the course, and according to the analytical approaches that each group finds most relevant for understanding its chosen conflict (for example, gender or environmental aspects).

The learning process on the course includes experiential learning and experimentation, using a project-based learning (PBL) approach in which students lead their own learning, create and develop new knowledge, and are partners in setting evaluation criteria. The course includes peer-presentation of learning products to all students, and in the final stage, presentation of an intervention model for achieving reconciliation between the involved parties, at an open day attended by outside guests.

 

 

סמסטר ב' -  لفصل الدراسي الثاني - Semester 2:

צדק וכבוד במרחב הציבורי: עיון מחודש בשמות מקומות בירושלים בראיה תרבותית, היסטורית, דתית ופוליטית (62957) - ד"ר לימור יהודה, ד"ר אינאס דיב – ימי שלישי 12:30-16:15 [משוייך לפקולטה למשפטים]

קורס זה יתמקד בשמותיהם של מקומות ציבוריים בירושלים על מנת לחקור מדיניות ופרקטיקות של צדק ושל חוסר צדק. שמות מקומות כגון שמותיהם של הרחובות, היישובים, הבניינים הציבוריים, תחנות הרכבת ופארקים — הם חלק מהמובן מאליו שסביבנו, אבל שמות גם טומנים בחובם מטען היסטורי, תרבותי, דתי ופוליטי, המעניק במודע ושלא במודע, הכרה וכבוד ציבורי לאנשים, לקבוצות אוכלוסייה (לפי מגדר, לאום, מעמד כלכלי, מוצא אתני, דתי וכיוצ׳), לתרבויות או לסיפורים היסטוריים מסוימים. בפועל, חברות ויחידות חברתיות שונות (כגון מדינה, רשות מקומית או אוניברסיטה) משתמשות במתן שם למקומות (שִׁיּוּם)  כדרך מרכזית למתן כבוד והוקרה. בשל כך, ולא במקרה, הפעולה השגרתית לכאורה של שִׁיּוּם מקומות ציבוריים עשויה לעורר מתח ומחלוקת.

במסגרת הקורס הסטודנטים יתוודעו לתפקיד שיש לשִׁיּוּם במרחב הציבורי, דרך התבוננות רב-תחומית וחווייתית בשמות ובמתן שמות לרחובות ומקומות במרחב העירוני של ירושלים. הקורס יתמקד בשאלות כגון: מדוע Queen Mary Street הפך לרחוב שלומציון המלכה, ואילו קינג ג'ורג נשאר המלך ג'ורג'? איך צריך לשיים את ככר החתולות ב-2021? כיצד בוחרים את השמות של תחנות הרכבת הקלה? מדוע שמות הרחובות במזרח ירושלים הם מספרים או בכלל נעדרי שם? ואילו שמות, אם בכלל, מופיעים באפליקציות התמצאות כגון waze ו-google maps?

תהליך הלמידה בקורס יהיה דרך התנסות ולמידה חווייתית בגישה שמבוססת פרויקטים- למ"פ או PBL- Project Based Learning שבה הסטודנטים יובילו תהליך למידה עצמי, ייצרו ויפתחו ידע חדש ויהיו שותפים בקביעת הקריטריונים להערכה. צוותי סטודנטים יעבדו בקבוצות ויחקרו את השמות הקיימים ואת פרקטיקות השיום הנהוגות כיום, ויפתחו פרויקטים שמטרתם לקדם התהוות של פרקטיקה טובה של שִׁיּוּם וייצוג שמות במרחב הציבורי של ירושלים. הקורס מסתיים ביום פתוח מול קהל ואורחים שבו כל קבוצה תשתף בדרך מעניינת ויצירתית את התוצר הסופי.

العدالة والاحترام في المجال العام: دراسة متجددة لأسماء الأماكن في القدس من وجهة نظر ثقافية وتاريخية ودينية وسياسية (62957) - د. ليمور يهودا، د. إيناس ديف - الثلاثاء 12:30-16:15 [المرتبطة بكلية الحقوق]

في هذه المساق سوف نستكشف ونتعرف على تعقيدات موضوع الإرث الثقافي والتقاطعات العديدة التي تربطه بمسائل القانون والعدالة والمجتمع والاقتصاد والسياسة، مع التركيز على مدينة القدس ومحيطها. السؤال العام الموجه للمساق سيكون "الموروث الثقافي - لمن هو أصلاً؟"

القدس مشبعة جدًا بالموروثات الثقافية  سواء كانت موروثات ثقافية "ملموسة" - مواقع ومبانٍ ومناظر طبيعية- ؛ وبين موروثات ثقافية "غير ملموسة" - عادات وتقاليد وفنون وطقوس. الموروثات تتوافق مع جميع الأسئلة في المساق. الأمثلة التي يمكننا الانخراط ببعدها الثقافي الملموس هي: ما هي الآثار المترتبة على الاعتراف الدولي بـ "مدينة القدس القديمة وأسوارها" كموقع للتراث الثقافي العالمي والاعتراف المبدئي بقرية لفتا الفلسطينية التاريخية  بنفس الطريقة؟ وماذا عن بعض المواقع مثل المساجد والكنائس والمعابد اليهودية القديمة مثل "كنيس الخربة" الذين ينالون جهودا في الترميم؟ أما في البُعد الثقافي الغير ملموس: هل ترتيبات "الوضع الراهن" بين الأديان في القدس يعتبر موروثًا ثقافيًا؟ هل "البيجليه المقدسية" للإفطار هي مخبوزات مملحة أم كعك؟ وهل هو مقدسي؟

أسلوب التعليم في المساق سيكون من خلال التعلم والتجربة في نهج "التعلم القائم على المشروع" - PBL- Project Based Learning، حيث أن الطلاب بالإضافة إلى اكتساب قواعد المعرفة في المحاضرات النظرية التفاعلية سيقودون سيرورة التعليم والتعلم الذاتي في مجموعات عمل صغيرة (2-3 طلاب في كل مجموعة) ، بالإضافة إلى تشكيل وتطوير معارف جديدة حول القضايا التي سيحددونها ، استعدادًا لبدء مقترحات لمبادرات قد تؤثر على الواقع في القدس ومحيطها حول مواضيع تم طرحها في المساق.

Justice and respect in public space: A re-examination of place names in Jerusalem from a cultural, historical, religious, and political perspective (62957), Dr. Limor Yehuda, Dr. Inas Deeb, Tuesdays 12:30pm–4:15pm (under the auspices of the Faculty of Law)

This course focuses on the names of public places in Jerusalem in order to explore policies and practices of justice and injustice. Place names—including names of streets, towns and villages, public buildings, train stations, and parks—are a part of our surroundings which we take for granted, but they also bear historical, cultural, religious, and political significance, consciously or unconsciously acknowledging and honoring individuals, population groups (by gender, nationality, economic status, ethnic origin, religion, and so on), cultures, or particular historical narratives. In practice, societies and various social units (such as states, local authorities, or universities) use the naming of places as an important way of conferring respect and recognition. Consequently, and not coincidentally, the seemingly routine act of naming public places may provoke tension and controversy.

As part of the course, students will become aware of the role of naming in public spaces through multidisciplinary and experiential exploration of names and of the act of naming streets and places in the urban space of Jerusalem. The course focuses on such questions as: Why did Queen Mary Street become Queen Shlomzion Street, while King George remained King George? How should Kikar HaChatulot (Cat Square) be named today? How are the names of light rail stations chosen? Why are the streets in East Jerusalem given numbers as names, or given no name at all? And which names, if any, appear in navigation apps such as Waze and Google Maps?

The learning process on the course includes experiential learning and experimentation, using a project-based learning (PBL) approach in which students lead their own learning, create and develop new knowledge, and are partners in setting evaluation criteria. The students work in groups to investigate current names and the naming practices used today, and develop projects aimed at promoting better practices for naming and for name representation in public spaces in Israel. The course concludes with an open day at which each group presents its final product in an interesting and creative way to an invited audience and outside guests.

 

מודל החינוך היהודי ערבי: הלכה למעשה (34065) - ד"ר אינאס דיב - ימי חמישי 8:30-12:15 [משויך לפקולטת חינוך] *הקורס פתוח רק עבור תלמידי חינוך ותעודת הוראה*

קורס זה יקנה לסטודנטים ידע עיוני ופרקטי אודות החינוך הדו לשוני - היהודי ערבי בארץ ישראל. החינוך הדו לשוני שואף כל הזמן לייצר מרחב למידה שוויוני עשיר ומשותף, לצורך קיומו של דיאלוג רב תרבותי פתוח, אותנטי ומעצים. דיאלוג זה מגשים ערכים הומניסטים ואינטלקטואלים של הכרה וכבוד הדדיים. הקורס מזמין את הסטודנטים ללמוד מקרוב על העקרונות והפרקטיקות אשר מובילים את העבודה החינוכית, ולחוות את העשייה החינוכית כפי שהיא מתבטאת ביום יום בבית הספר הדו לשוני בירושלים, תוך כדי קיומו של דיון אודות הסוגיות המאתגרות את עבודת ההוראה.

نموذج التعليم اليهودي-العربي: تجربة عملية – تدريب عملي وورشة عمل (34065) - د. إيناس ديب - كورس د. إيناس - أيام الخميس 8:30 - 12:15 *مخصص لطلاب مدرسة التربية فقط*

ستزود هذه الدورة الطلاب بالمعرفة النظرية والعملية حول التعليم ثنائي اللغة - اليهودي العربي في إسرائيل. يسعى التعليم ثنائي اللغة باستمرار إلى خلق مساحة تعليمية غنية ومشتركة قائمة على المساواة، من أجل وجود حوار مفتوح وأصيل وممكن متعدد الثقافات. ويحقق هذا الحوار القيم الإنسانية والفكرية المتمثلة في الاعتراف والاحترام المتبادل. يدعو المقرر الطلبة إلى التعرف عن كثب على المبادئ والممارسات التي توجه العمل التربوي، وتجربة الممارسة التعليمية كما تتجلى بشكل يومي في المدرسة ثنائية اللغة في القدس، مع إجراء مناقشة حول القضايا التي تتحدى العمل التربوي. العمل التدريسي.

The Jewish-Arab educational model: In theory and in practice (34065), Dr. Inas Deeb, Thursdays 8:30am–12:15pm (under the auspices of the School of Education) — this course is openly only to education and teaching diploma students

This course provides students with theoretical and practical knowledge about Jewish-Arab bilingual education in Israel. Bilingual education strives constantly to create a rich, shared, and equal learning environment, in order to allow a multicultural dialogue that is open, authentic, and empowering. This kind of dialogue is a manifestation of the humanist and intellectual values of mutual recognition and respect. The course invites students to learn first-hand about the principles and practices at the forefront of this educational work, and to experience educational action as expressed on a daily basis in the bilingual school in Jerusalem, while engaging in discussions about the challenging issues facing teachers in this context.

 

 

 

The European Union

 

This project is co-funded by the European Union

הפרויקט יצא לפועל בזכות התמיכה הכספית של האיחוד האירופי. תכניו הם באחריות האוניברסיטה העברית בירושלים, ואינם משקפים בהכרח את עמדות האיחוד האירופי.
تم تنفيذ المشروع بتمويل من الاتحاد الأوروبي. المسؤولية على مضامين المشروع تقع على عاتق الجامعة العبرية في القدس, اذ ان المضامين لا تتوافق بالضرورة مع مواقف الاتحاد الأوروبي.

The project was created and maintained with the financial support of the European Union. Its contents are the sole responsibility of the Hebrew University of Jerusalem and do not necessarily reflect the views of the European Union.